"Veera,
too mulle palun piibel!“ ütles vana naine nooremale, kes seisis
Võru haigla akna juures ja vaatas külmi männipuude latvu, mis
õõtsusid. Naine justkui ei kuulnukski oma ema.
„Memm!
Memm! Räägi Sašast! Räägi Sašast!“ kilkas väike tüdruk nagu
linnuke ja jooksis mööda tumedate aukudega põrandakatet. Vana
naine tõstis tüdruku oma voodiäärele istuma. Tilgutid veenides
rääkisid, et vana naine ei söö enam ise, vaid oksendab söögi
välja, samamoodi oli joomisega. Ta lamas voodis ja teadis, et iga
päevaga läheneb hüvastijätt – oma väikesest linnupojast –
чудo´st. Väike tüdruk oli vana naise jaoks, kui pisike
ringisilkav suitsupääsuke. Pääsuke – ласточка –
laastuke – eestlaste rahvuslind.
Kui
nad Kristjaniga kurameerisid, siis sõidutas eestlane ta Piusa
liivakarjääri. Punane ja kollane kohalik liivakõrb, mille koopad
kutsusid end avastama ja mida ääristasid männimetsad. Ja seal olid
pesad – linnud lendasid liivaaukudest välja ja sisse. Nastja
imetles nende kiirust, nende ilu, nende koordinatsioonivõimet –
haaramatu, kaootiline linnupesade, linnupoegade ja kohustuste maailm.
Nad istusid kahekesi ilusale vaibale liival ja jälgisid kõrvalt
elusid, mis libisesid läbi nende elu, neid justkui puudutades. Siis
nad mõistsidki, et hoolimata kaosest, et hoolimata täielikust
korralagedusest – see kõik oli näiline – lendas iga lind oma
pesasse, oma poegade juurde, oma ussikesega ja ta ei eksinud kordagi,
sest vastasel juhul poleks ta suutnud täita oma kohust maailma –
oma pisikese perekonna ees.
Liina
ei saanud veel aru, aga ta täitis suurepäraselt oma imeks,
lapselapseks olemise kohust.
„Tõ
mojo malenkoje tšudo!“ ütles Nastja – Liina ajas siis silmad
pärani ja vanaema suudles teda otsmikule: „Oled jah ime! Ei
teadnudki või?“
Tegelikult
oli Liina nende ühine ime. Veera oli nelikümmend kaks – Taavet
turtsus ja korskas nagu traaviv hobune – ta oli valmis isaks saama
küll, aga mitte Veera elu ohtu sättimisega.
„Ära
palun muretse! Gustav Suitsu ema arvas ka et ta on liiga vana, et
sünnitada!“
„No
ja meil peab siis kindlasti järgmine Gustav Suits sündima!“
Veera
seisis vaikides keset tuba. Ta oli kurb, paremast silmast langes
aeglaselt alla tilk sooja pisarat.
„Mitte
ainult sinu raamatud ja sinu porgandid minu kunagisel muruplatsil –
saad aru – mitte ainult need ei pea meist sündima!“
Ei
pidanudki.
„Ema,
ära muretse ma toon sulle piibli.“
„Homme!“
kilkas Liina.
„Homme,“
nõustus Veera. Ja männilatvades lendas ringi vana Emilie kummaline
ämblikuniitidest kokku kootud pea.
„Kindlasti
homme,“ ütles suurte hallide silmadega kummitus männioksal
kõlkudes.
„Mida
sina siin teed?“ mõtles Veera, Emilie ei näidanud ennast
tavaliselt kunagi väljaspool kodu.
*
Pikk,
kõhn – neljakümneselt juba hallipäine. Juuksed –
lahtiharutatuna ulatusid puusadeni. Ta justkui ei olnud neid kunagi
värvinud. Kui Taavet nägi esimest korda tema ülbet ükskõiksust
tollel reede õhtul, kui nad Lindaga siia kuplitega Eesti
lõunaosariiki saabusid, hämmastasid Taavetit selle ilusa naise
juures kaks asja – kortsud, pikad hallid juuksed ja ehmatamapanev
iroonia ja tõsidus ühes ja samas lauses. Ta justkui ei tahtnud
kedagi oma koju lubada ja ometi ta tegi seda. Igas tema liigutuses
oli tempereeritud kuninglikkus. Selles ükskõikses viisis, kuidas ta
pudel suul viina jõi, suitsetades tuhka tuhatoosi puistas või
Lindat jälgis või hoopis inimesi endast välja viis oma ohjeldamatu
naeruga ja mis kõige hullem tema liigutused säilitasid oma veidra
väärikuse ka majapidamistöödes: otsekui olnuks akende pesemine
või sokkide kudumine või põranda pühkimine mõeldudki ainult
kuningannadele. Elisabeth Teiselgi olnuks temalt, mida õppida.
Veera
käed ja huuled otsisid Linda soojust ja kohtasid tavaliselt
kõhklevat, aga ilusat naist teiste embuses ja tähelepanu keskel.
Selline tundus Veera Taavetile. Tal oli kahju ja huvitav ühekorraga
ja ta tahtis Veerat endale – just sellisena. Veera ehedus hirmutas
ja varjas. Ta ei varjanud oma kortse, häält, lõhna, ometi jättis
ta kogu aeg midagi ütlemata. Ta oli kõikehaaravalt temaise ja
selles temas endas oli kogu aeg midagi uut ja ootamatut, mida
esmapilgul kõrvalt keset naeru ei märganud, aga mis peale ühte
kuud Veera majas hakkas Taavetit üha enam painama – see oli valu.
Veera
oli rahulik ja asjalik, kui Taavet küsis midagi teoreetiliste
tekstide kohta kabinetis. Ükskord märkas Taavet, aga midagi kurba
tema pilgus lahvatavat, samal hetkel see kustus, jutt läks mujale,
pilk pöördus hallile pliitsikirjutisele. Veera ei ilmunud kunagi
kabineti kauemaks kui tund aega tolmu pühkimiseks, põranda
pesemiseks ja kušetil olevate Taaveti voodiriiete vahetamiseks. Ta
oli tuima sunnitöölise ilmega – äärmiselt determineeritud
leidmaks mustust, korratust, nagu mõni metalliandur maa alt rauda
vahel isegi kulda.
See
juhtus ootamatult – Taavet liikus vähe, aga täpse teadlikkusega
mööda maja ringi. Ta õppis tundma Veera trajektoore ja mõistis,
et Veera käib varahommikuti tööl – päevasel ajal ta, kas
tegeles koduse majapidamisega või kudus kampsuneid, mida müüdi
kohalikus suveniiripoes. Taavet mõistis, et elu, mis sidus Veerat
kabinetiga, ei kuulunud enam naise juurde, sest raamatud ulatusid oma
trükkimisajaga kümne aasta tagusesse minevikku. Selles oli midagi
hirmuäratavat. Taavet mõistis, et selline käitumine oli Veera
jaoks võimalik. Veera ehedus oli lõpuniminev ja impulsiivne. Mitte
kunagi ja mitte keegi ei võinud teada, mis temast saab.
Veera
jooksis hommikul kiiresti tööle. Kõlas klirin. Midagi kukkus maha.
Veera lõi ukse enda selja tagant kinni. Taavet jooksis kabinetist
välja ja nägi põrandal väikest võtit. Ta hoidis võtit, nagu
hoidnuks ta Veera hinge paelas oma kaela peal. Tema käsutada oli
kabinet, õu, põõsad, lilled – ei muud. Nüüd hakkas ta aga
mõistma, et tegelikult käsutas ta läbi võtme oma kaelas ja
kabinetis olevate raamatute Veera hinge. Kuidas? Seda ta veel ei
teadnud.
Ühel
Veeratühjal varahommikul leidikski Taavet ennast lahendamas saladust
Veera magamistoas, otsimas pisikesele võtmele võtmeauku, sest
üheski teises toas polnud ei kappi, riiulit ega ka mitte seifi, mida
saanuks võtmega lukustada ja seetõttu ei sidunud ennast väikese
võtmega ükski teine tuba kui intiimsevõitu valgusrikka magamistoa
kummut.
*
Helgepea
just nimelt – Helgepea.
Kristjan.
Nastja
lebas voodis ja kuulas aparaati enda kõrval. Arstid lubasid kogu aeg
midagi. Lubasid paranemist, siis vahelduseks halvenemist, kuni lõpuks
kadus Nastjal järg täielikult käest ja ta lõi käega. Mis seal
ikka vahet, kas ta elab veel kümme, viis või üks aasta? Muidugi
tahtis ta elada ja muidugi oli tal surma ees hirm, aga ta harjutas
ennast aeglaselt surma mõttega. Iga mõne aja tagant käis siin
kohalik papp, kellelt võis iga mõne aja tagant paluda viimset
võidmist, ja iga mõne aja tagant oli Nastjal üha piinlikum pappi
haiglasse kutsuda – viimsele võidmisele. Selles oli juba midagi
koomilist – oled vana, oled harjunud teadmisega, et ükspäev sind
pole, aga näe, Kurat ja Jeesus ja Maria – keegi ei taha sind. Nii
et ela veel oma seitsekend aastat – hoolimata seitsmest viimsest
võidmisest.
Aga
Helgepea. Nastjale meenus tema mees – Kristjan Helgepea –
eestlasest taksojuht. Oli alles nimi antud. Veera Helgepea. Nastja
Helgepea. Helgest peast oli asi muidugi kaugel. Kristjan oli
teadushuviline – terve nende esimene kodu Obinitsas oli paksult
täis elektroonikakäsiraamatuid, rääkimata poolikutest mootoritest
ja kummalistest leiutistest, mis pidid elu lihtsamaks tegema. Näiteks
kahejalgne robot, kes tolknes mööda köögipõrandat ringiratast ja
tassis Helgepeade laualt metallnõusid pesukausi juurde. Klaasist
nõudega ei olnud Nastja lihtsalt nõus riskeerima ja Kristjan ei
vaielnud kaasale vastu.
Ei,
Kristjan, kogu oma kaootilisuses, oli siiski nagu mõni piiripääsuke,
keda nad oma esimesel kohtamisel imetlesid. Absoluutselt arusaamatu
mees, aga kõige selle juures täppisteaduslikult praktiline. Kui
Kristjan 21. augusti hommikul 1988 haluhunniku tõttu, mis ta tuppa
taris, infarkti suri, siis Nastja mõistis, et hoolimata sellest,
kuidas mees oli teda võlunud, polnud kooselu mehega justkui olnudki
ja ta meenutas nende esimest tüli. See oli 1980. aastal, kui Veera
oli kõigest kaheaastaseks saanud ja Nastja, kes kogu aeg, oli mehega
eesti keelt praktiseerida üritanud, kuulis mehe kurja venekeelset
kohmetust: „Miks sa minuga vene keelt rääkida ei taha?“
„Veera
on siin. Las ta räägib sinuga eesti keeles ja sina võiks minuga ka
eesti keeles rääkida.“
„Eesti
keeles? Mis eesti keeles! Meid ei jää nagunii selles venestamises
järele!“
Imelik,
kui kiiresti oli mõni inimene valmis lahti ütlema oma isiksusest,
oma erilisusest, oma individuaalsusest, oma rahvusest, oma keelest,
Nastja ei teadnudki, et see on nii kerge. See tekitas vastiku
ebameeldivustunde.
„Ei
jää...“ kordas ta automaatselt ja pesi seljaga mehe poole nõusid.
Käed millegipärast värisesid. Imelik, kui kiiresti oli mõni
rahvus valmis lahti ütlema iseendast.
„Aga
muidugi ei jää, kui sa minuga eesti keelt ei räägi, aga muidugi
ei jää, kui sa oma tütrega eesti keelt ei räägi! Ei jää ju!“
nõnda vastas Nastja.
Kui
Nastja kodutalu lehmad viidi kolhoosi, kui ema magatas üht vene
seersanti, kui setust isa kõmmutati maha tema seotuse pärast eesti
metsavendadega, siis oli Nastja veel liiga väike, et mõista, mida
tähendasid isa viimased sõnad: „Ole sis hää laits! Avida imä!“
Aga aastaid hiljem ta mõistis.
Need
viimased setukeelsed sõnad võeti temalt ära ja asendati
venekeelsetega – need tõugati aeglaselt tema aju keldritesse.
Unustada. Unustada. Unustada. Ainus, mis Nastjalt paluti, ja nüüd
kui ta oli kohanud eestikeelset meest, tahtis too ka ainult unustada,
unustada, unustada – kõike kogu aeg. Nastja mõistis, et keele
unustamine, ongi kõige unustamine. Ta ei osanud seda küll täpselt
selgitada, kuidas võis võimu poolt tapetud ja varastatud isa keel,
olla maailma ja enese reetmine, aga seda see oli.
Ema,
kuigi uuesti abielus vene seersandiga, ei unustanud oma õigeusku. Ta
võis unustada oma inetu, rikka setust mehe, aga kirikult palus ta
siiski andestust ja oma tütartki õpetas palvetama. Nõnda õppis
Nastja juba lapsest saadik käima igal pühapäeval kirikus.
Kirikus
kohtas Nastja kedagi, kes õpetas teda mäletama. See oli pool eesti
ja pool vene poiss Saša, kelle isa suri rindel, ema aga vägistas ja
tappis fašistide leegion. Saša oli eriline – ta oli oma vanuse
kohta tark ja kiire taipama, et tegelikult oli see sõda, et
tegelikult polnud see ei fašist ega ka mitte kommunist vaid sõda.
Ja ta vihkas sõda. Ta vihkas seda, et temalt võeti ära niisama
lihtsalt sõjakutse peale isa ja samasuguse sõjakutse peale ema.
Temalt võeti tema keel – asemele anti vene keel, sest Saša elas
oma venekeelsete emavanemate hoole all. See oli keele kadumise või
varastamise küsimus, mis neid omavahel siduma hakkas. Ainult et Saša
vanavanemad kinkisid oma tütrepojale väimehe eestikeelsed
palveraamatukesed, mida poiss külakoolis saadud eesti keele
algõpetusega kokku veerima hakkas, kuni lõpuks õppis ta
palveraamatu pähe.
„Nii
ei saa seda keegi minult ära võtta!“ vastas ta Nastjale, kui too
hämmelduma kippus.
Mitte
unustada. Mitte unustada. Vahel tekkis Sašal hirm, siis läksid nad
kahekesi linnupesi metsas ja nurmedel vaatama. Mitte unustada. Linnud
ei unustanud mitte kunagi oma laule, nad õppisid juurde uusi laule
teistelt lindudelt, aga enamasti oli neil oma laad, kuidas esitada
midagi ja nende keel ei lakanud mitte kunagi kõnelemast seda, mis
olid neile koos ussikestega ja vidinaga vanemad kaasa andnud. Just
oskuses pärandada oma laulu – kui kõige tähtsamat vara, kui
elulootust, tulva või lille, mille keskel elavad maitsvad putukad ja
maitsev nektar – seisneski tegelikult lindude tugevus ja vabadus.
Mitte unustada keelt. Mitte unustada laulu. Mitte unustada. Mitte
unustada seda, kes sa oled.
1973.
aastal oli Saša selle tobeda leitmotiivi pärast Pagaris: mitte
unustada. Kes ei mäleta minevikku – see polnud enam küsimus.
Keegi ei mäletanud või vähemalt ei olnud keegi piisavalt julge, et
avalikult mäletada, need, kes olid, saadeti laagrisse. Saša mäletas
seda kogu aeg, sest nemad võtsid ära temalt tema laulu – tema ema
ja tema isa. See oli jultunud ja tobe mälestus – tal justkui
polnuks õiguski sellele mälestusele. Kui kaugele peab minema riigi
teenimisega? Mis on riik ja mis on ühiskond, mida me teenime? Need
olid veidrad ja ajuvabad küsimused, mida ta esitas kogu aeg. Oli ju
tulemas kommunism! Kommunism? Oli aegu, kus Nastja ise ka uskus
sellesse. Temas lausa hõõgas tulena teadmine, et lisaks planeedile
Kuu vallutavad inimesed ka oma isetuse. Ja ta oligi unustanud.
Saša
ei unustanud kunagi seda, mis oli rääkimatagi selge – sellist
asja nagu ühiskondlikud asjad, mis lähtuvad suurest ühisest
katlast, ei olnud. Ei saanud olla õnnelik lastekodu laps. Lihtsalt
ei saanud. Oli olemas oma ja oli olemas võõras. Võõras on aga
tegelane, kes võib saada omaks. Palju võõraid korraga ei saa
kunagi omaks! Samuti ei saa ka palju võõrast inimestele kunagi
omaks! Nemad aga lootsid, et inimestele saab korraga omaks palju
isetust, palju võõrast. Saša nägi oma isekust – nägi seda
siis, kui vanaisa ja vanaema ta Tartusse õppima saatsid, kus ta oma
sünge olekuga inimesi ligi tõmbas, kus tema eesti keel inimesi
endale võitis – ta tahtis kogu aeg olla ise ja olla enamat, kui
talle antud!
See
oli auahnus – see ei olnud ühiskatla toode – ta tajus seda juba
oma närvirakkudes, kui pintsette, mis näpistasid ja elavdasid tema
olemasolu. Ta tahtis selle eest saada ühiskonda, mis aktsepteeriks
inimisiksust, mitte isetuse elu- ja isutühjust. Ta tahtis olla
auahne, ta tahtis saavutada, ta tahtis näha iseennast arenemas ja
kasvamas – nõudlikkuses enda ja teiste vastu, mitte isetuses!
Kõik
seisnes loomulikult mitteunustamises. Algul saadeti Saša vanglasse,
siis Siberisse sunnitööle ja siis ühel pärastlõunal saadeti
Nastjale telegramm: Saša Jurjevitš Saitsev surnud. Mitte unustada.
Mitte unustada. Mitte unustada.
„Ma
võin endale kõik andeks anda, kuuled! Kõik! Aga seda, et nad minu
isa majas patuelu elasid ja mina ei saanud neid takistada ja minu
panid nad seda – sinu meelest õiget ja suurt – minu meelest
kurja ja kavalat keelt kõnelema, seda ei anna ma endale kunagi
andeks!“
Ja nad
võtsid minult Saša!
Mitte
unustada!
See
oli kui klaustrofoobia, mis aeglaselt lähenes ka Veerale –
keeleline paine, kus keel muutus seinadeks Nastja ümber ja tõmbus
koomale seni kuni ta selles samas keeles karjuma pidi: „Nad viisid
mu isa ära! Saad sa aru või?“ ütles ta nende keeles, keda
vihkas. Kristjan rahustas ta maha.
„Tasa!
Tasa! Tasa! Lasen rääkida! Luban rääkida eesti keelt! Ei unusta!
Kunagi ei unusta ega lase unustada!“
*
Jah,
see oli kummut. Seal oli a-neli formaadis trükitud
tuhandeleheküljeline käsikiri täis parandusi, küsimusi, täis
käekirja, mis ei sarnanenud käekirjale, mida Taavet tundis kabineti
raamatutes. See oli imelik – väga imelik. Kummutis oli veel
häkkimisõpik, pluss veel infosõdadest kirjutatud raamatud.
Kes
oli Veera?
*
Me
elame kummalistes vanades haisvates Euroopa linnades – eurooplased.
Me elame tinasesse uttu mattunud Londonis. Me elame
stalinistlik-keskaegses Tallinnas või siis klassitsistlikus
Peterburis, 1030aastases Brüsselis, me elame Eiffeli torni varjus
Pariisis. Elame. Ärkame hommikuti. Peseme hambad, näo, keha –
lõikume ühiskonda ametnike näol. Olgu tegu siis kohvikuneiuga
Meritoni hotellis või printsessiga, kes ei suuda meeles pidada
nägusid, olgu siis tegu ilusa ja targa naisega, kes töö asemel
askeldab lastega, mis ka ju töö, ehitusfirma omanikuga,
luuletajaga, kes loeb, et kirjutada, loeb, et mõelda. Mina ka
elasin. Täpselt samamoodi läksin tööle, kirjutasin aruandeid,
arvutasin deebetit ja kreedit.
Kuni
selle päevani ei teadnud ma tõde – kuni selle päevani elasin oma
väljamõeldud lihtsuses, nagu teiegi. Kuni selle päevani oli mul
talutav töö, kena sissetulek ja vaimustav hobi. Ja kui järgi
mõelda, siis ega midagi hirmsat ei juhtunudki. Olin seda kõike
lugenud, olin seda kõike filmides näinud. No kui mitte filmides,
siis vähemalt you-tube´is. Kuni selle päevani polnud ma
avastanud isa hotellist hašisit, kuni selle päevani polnud ma
suutnud mõelda tõsiselt oma tühisusele. Nii nagu mu kallim mulle
alati sisendada suvatses, polnudki ma nii tühine. Kuni selle päevani
– tundsin end olevat süsteemis. Mugav töökoht. Hea pärandus –
rikas isa. Ema oli end tapnud – ma ei mäleta enam mispärast, see
polnud kuni selle päevani oluline. Õigemini selle varahommikuni,
kus päike minu toas tiire tegi. Minu toas. Minu isa hotelli ühes
kalleimas toas – Brüsselis, kus pilt inimestest tänavatel
1030aastasest linnast hõrgu roana minuse suruti.
Nii
nagu neile enamasti surutakse ilus pealispind läbi naha – ilus
pealispind. Mu isa vihkas kõike, mis polnud ilus pealispind. Põhjus,
miks ta mind unetule ööle järgnenud päeval tooli külge sidus,
oligi ilus pealispind. Õigemini minu oskus rikkuda pealispinna ilu.
Tüünet vett.
Seda
pealispinda oli mu isa õppinud armastama koos emaga. Hommikusöögid.
Õhtusöögid – vaikivate vanemate saatel, kumbki omas mullis.
Püüdes üha võimsamalt jääda iseendaks. Ignoreerides nii mind
kui teineteist. Nad vist armastasid teineteist. Vist. Ma ei või
selles kindel olla. Neljateistaastaselt lõhkusin end sellest
külmkambrist välja. Armusin kooli kõige populaarsemasse tüdrukusse
– edutult. Ta oli ainus päriselt blond, päriselt sinisilmne,
päriselt pehme – kõikidele klassivendadele sobis, järelikult
minule ka. Aga temale sobis klassi Koljat. Minul polnud võimalust
ka.
Siis
tegin avastuse – mul oli aju täis don Quijotet, ingliskeelset
Beatrice´t, Achiellust, Hekatet, Esmeraldat, vürst Mõškinit,
Libahunti ja Tasujat. See oli kõigest algus. Jah, mul oli kummaline
aju. Ma rääkisin kiiresti, närviliselt, paaniliselt, nii et keegi
ei viitsinud minu ajus ringi tiirlevaid tegelasi uurida, kuulata,
näha, kuid mõnele vähemnõudlikule sobis. Ta polnud blond, ta
polnud sinisilmne, ta polnud isegi nii pehme kui klassi kõige
ilusam, aga mulle polnudki ju vaja teistsugust, sest ta viitsis mind
kuulata, kuni ta üks päev sellest tüdines ja mu elust täpselt
sama kiiresti ja vaguralt kadus, kui ta sinna ilmunud oli.
Siis
oli mul eesti filoloogi kraad ja kõige lõpeks olin
kirjandusteadlane. Kuni 2005. aastani urgitsesin narratiivide,
värsimõõtude, unenägude, väikeste a-de, klaustrofoobse üksinduse
kallal, kuni lõpuks mul oligi päris oma. Ta ilmus justkui maa alt
välja. Minu isa töö juures. Minu rahvusraamatukogu seitsmendal
korrusel humanitaarsaalis, minu Rahva Raamatus Viru keskuse kolmandal
korrusel, minu Russalka juures, minu Kumu kohvikus, minu Von Krahlis.
Algul oli see lihtsalt juhus, lõpeks muutus see pidevaks
kokkusattumuseks, kuni pidin sellele vastust otsima – teda teada
saama. See oli Veera. See oli aeg, kus õppisin lisaks
kirjandusteadlase ametile selgeks ka raamatupidaja ameti. Minust sai
isa truualamlik ametnik. See oli aeg, kus isa minu kallima valikut ei
aktsepteerinud.
„Mis
kuradi naine see on? Töötab baarides? Elab mingis ühetoalises
korteris kuskil magalas? Tal pole ei sidemeid ega soovi neid luua!
Ainus perspektiiv tema karjääris on saada järgmiseks eestikeelseks
naissoost Charles Bukowskiks! No see pole suuremasi perspektiiv, või
mis sa arvad? Naisel peavad olema korralik töökoht, hea oleks veel,
et ta oleks näiteks teadlane ühes kuulsas firmas või siis peaks
tema haridusega naine kultuurikapitali pajukil kirjandusteadlasena
kuskil riigi poolt rahastatavas kirjanduskeskuses. Ta ei saa müüa
suvalistele lakekrantsidele oma ilusate tissidega õllet ilma, et ta
nendega ei magaks. Saad aru. Ta on lits!“ Saab küll, aga seda oli
isale täiesti mõttetu selgitada.
Minu
isa meelest pidi minu naine olema nagu minu ema. Meist kõigist ei
saa popstaare. Meist kõigist ei saa ilukirjanikke. Meist kõigist ei
saa veterinaare. Meist kõigist ei saa surematuid luuletajaid.
Järgmisi Homerosi. Meist kõigist ei saa Hemingway´sid. Meist
kõigist ei saa Tammsaaresid Kivirähkasid. Lihtsalt ei saa. See oli
esimene asi, mis Veera mulle õpetas. Tuli loobuda pettekujutelmadest
ja lihtsalt armastada olemist. Armastada inimesi. Armastada
kohustusi. Armastada.
Minu
ema armastas pettekujutlust, et ta oli ilukirjanik, sest midagi muud
ta ei suutnud armastada. Pettekujutlus võrdub vahel pealispinnaga.
See näib ega ole, aga me oleme harjunud kuulama pigem kraade, pigem
enesetõestamist ühiskonnas. Veera iseloomustas minu jaoks tõelist
olemist. Julgust eristuda. Julgust olla tema ise. Julgust jääda
üksi. Ma leidsin temas ennast. Aeglase jubedusega avastasin, et
suudangi armastada ainult temasuguseid, et ema oli midagi muud. Tema
tähendus võrdus isaga. Pealispinnaga, mille pidin just sellel
reisil lõhestama.
Kui
kenasti mu ema mõrv oli likvideeritud enesetapuks. 1998. aasta juuli
viimane päev, isa ja mina sõitsime tookord kalale, vist Peipsile.
Ema suudles mind põsele. Ta oli täiesti rahulik. Ta ei teinud mitte
midagi sellist, mis oleks viidanud enesetapule. Ta lihtsalt oli.
Naabrinaine helistas, tagasi tulles avastasime polisei ja kirja. Kiri
oli lühike. Arusaamatult otsekohene: „Ma ei saa teisiti. Eva.“
Ja ta tõepoolest ei saanud. Minu loogika ütles, et ema oli lihtsalt
murdunud asjaoludega seoses. Loogika. Mis tähendas üldse loogika
seoses inimese irratsionaalse valikuga olemise ja mitteolemise vahel?
Me ei või kunagi teada. Me ei või midagi teada. Me lihtsalt ei või.
Mina ka ei võinud. Esialgu olin šokis. Siis unustasin, sest kõige
lihtsam on unustada.
„Kümme
aastat on ema surnud ja sina tobuke pead seda esiteks enesetapuks,
siis veel, et loogiliseks enesetapuks?“ isa kõndis mööda
helikindlat halli ruumi. Olen selliseid filmides näinud. „Kus
kuradi kuklas su silmad seni on olnud? Su vana isa peab narkoäri!“
muie, naer, halastamatu, veider, jalutuskepi löök keset põrandat,
„Kust ma need sada miljonit eurot keset majanduskriisi kokku ajada
oleks jõudnud? Seaduslikult?“
Tegelikult
väga palju maailmast jõuabki meieni alles siis, kui laseme sellel
eneseni jõuda. Nii oma ema kui ka isa ma endani jõuda ei lasknud.
Ema oli surnud. Maha maetud. Tema kirstule oli kinnitatud roosade
rooside kimp ja isa oli kurb. Ma ei olnud teda kunagi nii kurvana
näinud. Ilma pisarateta. Lihtsalt kurb. Ta kuulas preestri jutlust,
aga tegelikult ei näinud ta midagi muud peale kahekümne kolme
kooselatud aasta, mis lagunes tema silme all võikasse liivasesse
pinda võttes endale külge männilõhna, mis ümbritses kalmistut.
Surnud. Niisama lihtsalt see käiski. Ja isa oli sama surnud.
„Lisa
Kurnfeldt oli hea töötaja. Tal oli kolm last, rahaahne mees ja ema
toita. Ta oli kuradi hea pagar.“
See
oli tüdruk, kellega me hašisi pakid isa hotelli pagari seifist
leidsime. Esiteks: mina ka ei teadnud, et selline asi nagu seif
pagaris olemas on; teiseks Lisal oli sellest veel vähem aimu;
kolmandaks: see et ta sellest aimu sai, tulenes minu isiklikust
rumalusest uurida koos temaga seifi sisu ja isa võimalikku seost
narkoäriga Euroopas. Olin kõike teinud kiiresti ja peaaegu oimetult
– isegi korralikult aru saamata, milleks ma seda kõike tegin. See
tähendas seda, et isa mehed pidid tapma kõrvalseisvad isikud –
Lisa Kurnfeldti ja tema perekonna, et isalt ei hakataks raha
santažeerima.
Mu isa
seisatas korraga keset tuba ja vaatas mind: „Sina ei ole enam minu
poeg!“
Ja ma
tõesti ei olnud. Isa oli alati uskunud, et minust saab kunagi tema
majandusimpeeriumi pärija. Ei saanud. Ja nüüd – kuna ma ei
osutunud kõlblikuks, olin minema visatud.
„Joonatan
ajab selle asja korda. Karl, lausa häbiväärne oleks sind
Steinbergiks nimetada, sul puudub igasugune mehisus. Sa oled
poisike.“
Hoolimata
sellest, et mu isa äritses narkoga, lasi mu ema külmavereliselt
tappa, majanduskriisi süvenemisel kavatses osta paar osakut Venemaa
gaasitorust Läänemeres – oli tal õigus. Sel ilusal selgel õhtul,
mida ma viimast korda oma silmadega vaatlesin, olin ma poisike, ehkki
vanust paistis turjal olevat kolmkümmend aastat. Ma olin juhuslikult
kandnud isa DNA-d, juhuslikult selle tõttu sattusin tema juurde
tööle raamatupidajaks ja nüüd juhuslikult läbi jänesehaakide,
mis mu taat minu silme ees oli teinud, leidsin tõendeid selle kohta,
kui vähe ma tegelikult teadsin, kui vähe ma tegelikult hoolisin.
Mitte ainult isast, mitte ainult emast – vaid kogu oma
geneetilisest seotusest nendega. Oluline oli enamasti raha, mitte
see, kuidas seda teeniti, vaid võimalus elada oma head elu küsimata
kordagi, et kust see minu isiklik hea elu tuleb. Imelik oli isegi
minu uudishimu, mida ma seekord taltsutada ei suutnud.
Ja isa
turjakal turvamehel olid vabad käed. Mittevabad terariistadest.
Esialgu kleepis ta kinni minu suu. Siis surus ta noa teravalt minu
paremasse silma. Tundsin kuuma vedelikku välja langemas. Ja siis
tundsin ma, et olen selle kõik ära teeninud. Lihtsalt olen. Sest
sümboolselt sain ma alles nüüd maailma täpsemalt nähtud.
Paremini puudutatud. Ja enam polnud minu elu pealispind. Kest,
millesse peale teatud arusaamatust siseneda, vaid see kõik oli nüüd
lõplikult purustatud. Tagasi pöörduda polnud kuhugi. Ainult üks
oli.
*
Oli
tuhandeid põhjuseid, miks ta poleks pidanud oma isa ärisse minema.
Tema magistritööd väärivad teadmised eesti kirjandusest 20.
sajandi alguses. Tema tüdruksõber, kelle ainus hulluksajav ja tobe
nõue oli mitte kunagi abielluda. Kui ta küsis, et miks, siis ei
saanud too isegi irratsionaalselt ära põhjendada oma põhimõttelist
vastuseisu.
Ei,
Veera ei olnud feminist. Tal olid ilusad raseeritud jalad, ta
koristas, pesi pesu, tegi pannkooke, keekse ja väga heal juhul
laupäeviti pardipraadi. Seda kõike oma isiklikus pisikeses
ühetoalises korteris Mustamäel, kuhu ta vahel pooleks nädalaks või
enamaks ajaks teatud vaheaegade tagant Karli elama lasi. Jah, see
tüdruk häiris teda – oma ülbe romantilisusega, aga ta võis
Veerale kindel olla.
Veera
oli nagu väike tujukas laps – keda armastati tema lapsikuste ja
veidruste tõttu. Tema kirglik vajadus hoolitsemise järele vaheldus
vaheda mõistusega, millele oli hädavajalik vabadus meestest ja
kohustustest meeste ees. Karlile oli see teada, Veera meenutas natuke
tema ema, kes võis olla ühteaegu hell ja külm.
Kaugest
lapsepõlvest on tal meeles, kuidas nad emaga vanaemalt-vanaisalt
koju olid sõitnud. Ema astus korterisse ühes käes poja pisikesed
valged sõrmed, teises õunakorv. Oli sügis. Nad tundsid lõhna –
naisteparfüümi.
Ema
pani korvi maha ja istutas Karli jalanõudekapi peale. Suudles toda
otsmikule ja läks. Midagi tema minekus oli kurja aga ometi õiglast.
Veera,
too mulle palun piibel!“ ütles vana naine nooremale, kes seisis
Võru haigla akna juures ja vaatas külmi männipuude latvu, mis
õõtsusid. Naine justkui ei kuulnukski oma ema.
„Memm!
Memm! Räägi Sašast! Räägi Sašast!“ kilkas väike tüdruk nagu
linnuke ja jooksis mööda tumedate aukudega põrandakatet. Vana
naine tõstis tüdruku oma voodiäärele istuma. Tilgutid veenides
rääkisid, et vana naine ei söö enam ise, vaid oksendab söögi
välja, samamoodi oli joomisega. Ta lamas voodis ja teadis, et iga
päevaga läheneb hüvastijätt – oma väikesest linnupojast –
чудo´st. Väike tüdruk oli vana naise jaoks, kui pisike
ringisilkav suitsupääsuke. Pääsuke – ласточка –
laastuke – eestlaste rahvuslind.
Kui
nad Kristjaniga kurameerisid, siis sõidutas eestlane ta Piusa
liivakarjääri. Punane ja kollane kohalik liivakõrb, mille koopad
kutsusid end avastama ja mida ääristasid männimetsad. Ja seal olid
pesad – linnud lendasid liivaaukudest välja ja sisse. Nastja
imetles nende kiirust, nende ilu, nende koordinatsioonivõimet –
haaramatu, kaootiline linnupesade, linnupoegade ja kohustuste maailm.
Nad istusid kahekesi ilusale vaibale liival ja jälgisid kõrvalt
elusid, mis libisesid läbi nende elu, neid justkui puudutades. Siis
nad mõistsidki, et hoolimata kaosest, et hoolimata täielikust
korralagedusest – see kõik oli näiline – lendas iga lind oma
pesasse, oma poegade juurde, oma ussikesega ja ta ei eksinud kordagi,
sest vastasel juhul poleks ta suutnud täita oma kohust maailma –
oma pisikese perekonna ees.
Liina
ei saanud veel aru, aga ta täitis suurepäraselt oma imeks,
lapselapseks olemise kohust.
„Tõ
mojo malenkoje tšudo!“ ütles Nastja – Liina ajas siis silmad
pärani ja vanaema suudles teda otsmikule: „Oled jah ime! Ei
teadnudki või?“
Tegelikult
oli Liina nende ühine ime. Veera oli nelikümmend kaks – Taavet
turtsus ja korskas nagu traaviv hobune – ta oli valmis isaks saama
küll, aga mitte Veera elu ohtu sättimisega.
„Ära
palun muretse! Gustav Suitsu ema arvas ka et ta on liiga vana, et
sünnitada!“
„No
ja meil peab siis kindlasti järgmine Gustav Suits sündima!“
Veera
seisis vaikides keset tuba. Ta oli kurb, paremast silmast langes
aeglaselt alla tilk sooja pisarat.
„Mitte
ainult sinu raamatud ja sinu porgandid minu kunagisel muruplatsil –
saad aru – mitte ainult need ei pea meist sündima!“
Ei
pidanudki.
Kommentaare ei ole:
Postita kommentaar